Тем не менее, у неё много духа. Я не знаю, что ты думаешь? Какой!? Я не знаю о чём ты говоришь. Я являюсь членом Имперского Сената с дипломатической миссией в Альдераане. Что хорошего… в этом?
Вы не верите в Силу? Оби-Ван здесь. Сила с ним. Я называю это удачей. Слушай, я могу отвести тебя до Анчорхид. Вы можете добраться туда до Мос-Эйсли или куда бы вы ни отправились. Какой?! Сила сильна с этим. У меня есть ты сейчас.
Мы нанимаем людей, которые хотят делать лучшие вещи в мире. — Стив Джобс (Steve Jobs)
Должно быть, она спрятала планы в спасательной капсуле. Отправьте отряд вниз, чтобы забрать их, и лично позаботьтесь об этом, командир. На этот раз нас никто не остановит! С тобой всё ясно, малыш. Давайте взрывать эту вещь и идти домой! Частично, но он также подчиняется вашим командам.
- Дантуин. Они на Дантуине.
- Он здесь.
- Не стоит недооценивать Силу.


Мне не все равно. Итак, что ты думаешь о ней, Хан? Тремор в Силе. В последний раз я чувствовал, что это было в присутствии моего старого мастера. Но с противовзрывным щитом вниз, я даже не вижу! Как я должен драться? Оби-Ван здесь. Сила с ним. Но со взрывным щитом я даже не вижу! Как я должен драться? Вы являетесь частью Альянса повстанцев и предателем! Забрать её!
Вы не верите в Силу? Оби-Ван здесь. Сила с ним. Я называю это удачей. Слушай, я могу отвести тебя до Анчорхид. Вы можете добраться туда до Мос-Эйсли или куда бы вы ни отправились. Какой?! Сила сильна с этим. У меня есть ты сейчас.
- Мне не все равно. Итак, что ты думаешь о ней, Хан?
- Вы имеете в виду, что он контролирует ваши действия?
- Слушай, я могу отвести тебя до Анчорхид. Вы можете добраться туда до Мос-Эйсли или куда бы вы ни отправились.
- Я стараюсь не делать этого, малыш.
Месть ситхов
Твои глаза могут тебя обмануть. Не верь им. Он здесь. Какой?! Хоккейные религии и древнее оружие не могут сравниться с хорошим бластером на вашей стороне, малыш. Я стараюсь не делать этого, малыш.
Стараюсь не делать этого, малыш. Я проследил за ней до повстанцев. Теперь она моя единственная связь с поиском их секретной базы. Он здесь. Вы являетесь частью Альянса повстанцев и предателем! Забрать её! Дантуин. Они на Дантуине.
Тем не менее, у нее много духа. Я не знаю, что ты думаешь? Какой!? Я не знаю о чем ты говоришь. Я являюсь членом Имперского Сената во время дипломатической миссии в Альдераан. Какая польза от награды, если вас нет рядом, чтобы ее использовать? Кроме того, напасть на эту боевую станцию не моя идея смелости. Это больше похоже на … самоубийство.
Привет, Люк! Да прибудет с тобой сила. Детка, я перелетел с одной стороны этой галактики на другую. Я видел много странных вещей, но я никогда не видел ничего, чтобы заставить меня поверить, что есть одна всемогущая Сила, управляющая всем. Там нет мистического энергетического поля, которое контролирует мою судьбу. Это всё много простых уловок и глупостей. Помните, джедай может чувствовать Силу, текущую через него. Он здесь. Хe—ха! Я проследил за ней до повстанцев. Теперь она моя единственная связь с поиском их секретной базы.
Вы не верите в Силу? Оби-Ван здесь. Сила с ним. Я называю это удачей. Слушай, я могу отвести тебя до Анчорхид. Вы можете добраться туда до Мос-Эйсли или куда бы вы ни отправились. Какой?! Сила сильна с этим. У меня есть ты сейчас.


Привет, Люк! Да прибудет с тобой сила. Детка, я перелетел с одной стороны этой галактики на другую. Я видел много странных вещей, но я никогда не видел ничего, чтобы заставить меня поверить, что есть одна всемогущая Сила, управляющая всем. Там нет мистического энергетического поля, которое контролирует мою судьбу. Это все много простых уловок и глупостей. Помните, джедай может чувствовать Силу, текущую через него. Он здесь. Ye—ха! Я проследил за ней до повстанцев. Теперь она моя единственная связь с поиском их секретной базы.
О Боже, мой дядя. Как я могу объяснить это? Слушай, я не в этом ради твоей революции, и я не в этом ради тебя, принцесса. Я ожидаю, что мне хорошо заплатят. Я в этом за деньги. Тремор в Силе. В последний раз я чувствовал, что это было в присутствии моего старого мастера.
Отлично. Хорошо, береги себя, Хан. Полагаю, ты в этом лучшая, не так ли? Альдераан? Я не собираюсь в Альдераан. Я должен идти домой. Уже поздно, я за это как есть.


Мне нужна твоя помощь, Люк. Ей нужна твоя помощь. Я слишком стар для такого рода вещей. О Боже, мой дядя. Как я могу объяснить это? Привет, Люк! Да прибудет с тобой сила. Нет! Альдераан мирный. У нас нет оружия. Вы не можете … Как вы хотите. Слушай, я могу отвести тебя до Anchorhead. Вы можете добраться туда до Мос-Эйсли или куда бы вы ни отправились.
Я предлагаю тебе попробовать еще раз, Люк (Luke). На этот раз отпустите свое сознательное я и действуйте инстинктивно. Дантуин. Они на Дантуине. С тобой все ясно, малыш. Давайте взрывать эту вещь и идти домой! Я удивлен, что у тебя хватило смелости взять на себя ответственность. Я стараюсь не делать этого, малыш.
Мне не всё равно. Итак, что ты думаешь о ней, Хан? Не стоит недооценивать Силу. Я не знаю о чем ты говоришь. Я являюсь членом Имперского Сената во время дипломатической миссии в Альдераан — я проследил за ней до шпионов повстанцев. Теперь она моя единственная связь с поиском их секретной базы.
С тобой все ясно, малыш. Давайте взрывать эту вещь и идти домой! Но со взрывным щитом я даже не вижу! Как я должен драться? Альдераан? Я не собираюсь в Альдераан. Я должен идти домой. Уже поздно, я за то как есть.